您要查找的是不是:
- What the heck are you doing with my car? 你到底要把我的车子怎麽样?
- Rita : What the heck are you doing? Yoga? 莉达:你在搞什么鬼?瑜伽?
- Mike: Dad, what the heck are you doing? 迈克:哦,嗯,好吧,来了,来了。天呐!你在干嘛,爸爸。
- What the [in (the)] heck are you doing with my car? 你到底要把我的车子怎么样?
- Not sure whether to laugh or run in sheer terror, they said, "What the heck are you doing? 不知道该嘲笑呢,还是纯粹恐惧而跑掉,他们问:“你到底在干嘛?
- Hey! What the heck are you guys doing here? 你们来这里干什么?
- What the heck are you talking about? 你到底在说什么啊?
- What the heck are you doing? 你做乜谂呀?
- "Just what the heck are you doing?" “你到底要干什么?”
- What the heck are those kids doing? 那些小孩到底在搞什么名堂?
- What the ruddy hell are you doing? 你到底在搞什麽鬼?
- Yo, mule, what the hell are you doing? 呦, mule, 你到底在干什么啊?
- What the dickens are you doing with that paint? 你到底用那油漆干什么?
- What the heck is a nice gal like you doing with this guy? 像你这样的好女孩怎么会跟这家伙搞在一起?
- Looter: What the fuck are you doing here? 鲁特:你到底在干什么?
- Emmet?Now, what the fuck are you doing here? |艾米特,你来这里干嘛?
- Thomas: What the hell are you doing here? 托马斯:你该死的在这里干什么呢?
- Logan: What the hell are you doing? 你不知道还是说你根本不在乎?
- What the heck were Morau, Novu, and company doing for the several weeks before the current chapter? (下一期连载之前这几周莫老虎、挪乌和他的伙伴们到底在干什么?)
- Until recently, experts were grappling with an even more fundamental question about GRBs: what the heck are they? 直到最近,专家们才确定抓住了GRB爆发的根本问题:它们到底是什么?